Ausgabe für Violoncello und Klavier. Schwierigkeitsgrad: schwer.
Im
Jahr 1928 bat Amédée-Landély Hettich, eine Pariser Gesangslehrerin,
Mario Castelnuovo-Tedesco, eine Vocalise zu schreiben. Sein Beitrag mit
dem Titel »Vocalise-Étude«, wurde so populär, dass sie sofort für
verschiedene Instrumente bearbeitet wurde.
Die
vorliegende Fassung für Violoncello und Klavier von 1930 stammt vom
großen Cellisten Gaspar Cassadó. Die klagenden, von Melancholie
erfüllten Klänge am Anfang gehen ans Herz, dagegen vermag das folgende
Volkstanzmotiv hoffnungsfroh zu stimmen. Es geht hier um wenig und sehr
einfache Musik, die im Ganzen aber ein ungemein ergreifendes Werk
darstellt.
In 1928, Amédée-Landély Hettich, a vocal
teacher in Paris, asked Mario Castelnuovo-Tedesco to write a vocalise.
His contribution, entitled »Vocalise-Étude«, became so popular that it
was immediately transcribed several times over.
The present
adaptation for cello and piano, was created, with prior consent from the
composer, by the famous Catalan cellist Gaspar Cassadó in 1930. The
works opens with a poignant lamento that grieves the tragic fate of the
Jewish people; it is followed by a folk dance whose »brisk and stubborn«
movement marks, with panache, an imperious refusal to yield to
resignation.
Komponist: Mario Castelnuovo-Tedesco.
Arrangeur: Gaspar Cassadó.
Ausgabe: Partitur und Stimme.
Sprache: englisch/französisch/deutsch.
Verlag: Alphonse Leduc AL17596.